学术讲座 | 工商大讲堂2023年第三十期---《翻译核心能力养成与评价》

学术讲座 | 工商大讲堂2023年第三十期

【 发布日期:2023-11-11 】

11月10日上午10:30,外语学院在花都校区图书馆成功举办了工商大讲堂2023年第三十期学术讲座,主题为“翻译核心能力养成与评价”。本次讲座由北京第二外国语学院日语学院院长、博士生导师杨玲教授担任主讲嘉宾,吸引了近百名对翻译和外语学习感兴趣的师生参加。

杨玲教授在讲座中围绕专业学习与思维能力、学科意识与专业规划、翻译核心能力与外语核心能力以及翻译能力与评价机制等内容展开深入讲解,为在场师生呈现了一场极具启发性的学术盛宴。在讲座过程中,与会的老师和学生积极踊跃地提问互动,与主讲嘉宾展开了深入的交流,现场气氛热烈而活跃。

通过本次讲座,师生们不仅对翻译核心能力的养成与评价有了更深入的了解,同时也受益匪浅,为大家的学术研究和专业发展提供了新的思路和启示。最后,讲座在热烈的掌声中圆满结束。

此次讲座为校园师生搭建了一个学术交流的平台,也使外语学院的学术活动更加高质量和多元化。相信在杨玲教授的精彩讲解下,外语学院师生们必将在今后的学习和研究中受益良多,不断提升自身的学习与思维能力、学科意识和翻译能力。

主讲嘉宾简介:杨玲,北京第二外国语学院日语学院院长,教授,博士生导师。北京市教学名师,北京市高创计划教学名师,北京市翻译协会理事,全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会委员。北京市优秀教学团队、国家级教学团队“日语翻译方向课程教学团队”主要负责人,主编北京市精品教材《中日同声传译教材系列》,北京市精品视频公开课《中日口译技能技巧训练》、主编《CATTI汉日词汇手册》、副主编全国翻译专业资格(水平)考试官方指定教材《日语三级笔译》、副主编《全国翻译专业资格考试真题详解-日语笔译》、副主编《全国翻译专业资格考试真题详解-日语口译》,主持中华学术外译项目等。

上一条:学术讲座 | 工商大讲堂2023年第二十九期---《认知与语言的习得及日本语言能力测试的测定尺度》

下一条:外语学院雅思考试简介与备考方法讲座